Что вы сейчас читаете?
Модератор: Administrator
Сейчас перечитываю небольшую книжку по соционике. Там в доступной и шутливой манере рассказано о 16-ти человеческих психотипах. И о подходах к каждому такому психотипу. Вот что мне действительно интересно - люди. Их психология, их внутренние мотивы и восприятие жизни. А то читать стало просто нечего. Современная проза - это измышления обкуренно-обколотого персонажа о своих глюках (Мураками, например) или, если это классика, то вытаскивание на свет Божий чернухи нашей жизни и обмакивание туда читателя (практически все классики).
Счастье есть!
И оно МОЁ!!!
__________________
Никому не позволяй говорить, что ты чего-то не можешь (с)
И оно МОЁ!!!
__________________
Никому не позволяй говорить, что ты чего-то не можешь (с)
Это где всех людей делят на Дон Кихотов, Наполеонов и т.д.?
А вот с позитивом в прозе как-то скупо, даже вот так чтоб "легкая", не путать с "пустой", книга даже и не приходит в голову...может потому что пишут из жизни, а там
А вот с позитивом в прозе как-то скупо, даже вот так чтоб "легкая", не путать с "пустой", книга даже и не приходит в голову...может потому что пишут из жизни, а там
люди. Их психология, их внутренние мотивы и восприятие жизни

Чем дольше посижу-тем больше наловлю!
Чем больше наловлю-покушаю сытнее!
Чем больше рыбки съем-тем крепче я посплю!
Чем крепче я посплю-тем буду здоровее!
И всех победю-у, и всех победю-у...
Чем больше наловлю-покушаю сытнее!
Чем больше рыбки съем-тем крепче я посплю!
Чем крепче я посплю-тем буду здоровее!
И всех победю-у, и всех победю-у...
Ага. ТочноДжул писал(а): Это где всех людей делят на Дон Кихотов, Наполеонов и т.д.?

А на счет "пишут из жизни", так ведь сама знаешь - написать можно о жизни по-разному. Есть люди, которые только светлое в жизни видят.
Им и живется легче. Они многие моменты неприятные "проскакивают" даже не замечая.
А другим только дай посмаковать как им плохо, как всем плохо, какая жизнь - дрянь! Ну и пусть хлебают эту грязь. Мне не нравится.
Счастье есть!
И оно МОЁ!!!
__________________
Никому не позволяй говорить, что ты чего-то не можешь (с)
И оно МОЁ!!!
__________________
Никому не позволяй говорить, что ты чего-то не можешь (с)
Как-то заглядывала на сайт соционистов, там целая виртуальная школа и общение. Гороскопы напоминает только без прогнозов. Ну во всяком случае как занимательное хобби годится!
Знаю что гомеопаты работают некоторые на основании этих психотипов, хотя в гомеопатии свои конституциональные типы есть.

Чем дольше посижу-тем больше наловлю!
Чем больше наловлю-покушаю сытнее!
Чем больше рыбки съем-тем крепче я посплю!
Чем крепче я посплю-тем буду здоровее!
И всех победю-у, и всех победю-у...
Чем больше наловлю-покушаю сытнее!
Чем больше рыбки съем-тем крепче я посплю!
Чем крепче я посплю-тем буду здоровее!
И всех победю-у, и всех победю-у...
Скажу тебе сразу - ты не из "моей" квадры. Не из 4-йРомашка писал(а): Фиона
пыталась определить свой психотип, фиг два! В зависимости от настроения я разный психотип

И еще - если настроение меняется так часто, посоветую обратить внимание на 2-е и 4-е типажи в каждой квадре.
Именно там обретаются легкие на подъем, заводные, с ветром в голове и веселые люди

Сейчас читаю и пытаюсь соотнести к кому-нить своего директора. Блин, нелегкое это дело!

Счастье есть!
И оно МОЁ!!!
__________________
Никому не позволяй говорить, что ты чего-то не можешь (с)
И оно МОЁ!!!
__________________
Никому не позволяй говорить, что ты чего-то не можешь (с)
Это ты зря. Тем языком уже давно никто не пишет. Только вот нормальный русский язык грузчика обычно отличается от нормального русского языка преподавателя литературы. Примерно так же, как язык Панова от языка братьев Стругацких, например.)))Raven писал(а):Там, честно и откровенно говоря, нормальный русский язык.ДАН писал(а): там мат?
Просто у некоторых товарищей представление о том, что такое "русский литературный" не меняется вот уже сотню лет, а по этим критериям "Тайный Город", конечно, никуда не годится.
Тот факт, что этим, столетней давности, книжным диалектом в повседневной жизни не пользовались даже тогда, когда он был актуален, сами же пишущие им писатели, критиков почему-то не смущает.
"Уродливость-поэтический каприз случайности. Красота- прозаическая усредненность размеров." (с.) М. Кундера
Неправомерное сравнение. Братья Стругацкие писали 20+ лет назад. Этого вполне достаточно для заметного изменения разговорного языка и так же достаточно для появления различий в языке литературном. При этом различия как правило не класса "лучше-хуже", а просто иначе.Володя писал(а): Только вот нормальный русский язык грузчика обычно отличается от нормального русского языка преподавателя литературы. Примерно так же, как язык Панова от языка братьев Стругацких, например.)))
Я вот тут листаю "Тайный город" и пытаюсь понять, что в нём может быть хуже Марининой. И не нахожу - предложения строит правильно, фразы-прилипалы только в репликах героев, да и там всегда к месту, сами герои хорошо прописаны, с характером, личностью и предысторией, окружение опять же нарисовано без переизбытка нагрузки на воображение читателя, но и без лишней детализации... что там не так-то? Ведь по твоим словам это не просто плохо, а хуже "Саги о Сопливом", в которой даже запятые стоят без оглядки на правила грамматики.
I apologize profusely for any inconvenience my murderous rampage may have caused.
Анна Гавальда "Я ее любил/Я ее любила". Совершенно офигительная вещь, особенно цепляет при нахождении читателя в браке и наличии детей
Настолько же отличается от книг "Космо рекомендует", насколько и от русской классики. Купила сразу пару ее книжек, повелась на аннотацию "Больше читателей, чем у "Кода да винчи", оказалась права. Пойду в дом книги скупать остальные

Прочитала книгу писательницы НЕДЖАМА "Миндаль". Очень неординарная книга, тоненькая, но читаться будет с интересом. Сплошной секс арабских стран. Понравилась!
До этого читала "Дневник замерзающего москвича" - книга веселая , с юмором, легкая!
Осталась в вострге от Вербера "Империя ангелов", прочитали все подруги также все в впечатлениях! Советую!
До этого читала "Дневник замерзающего москвича" - книга веселая , с юмором, легкая!
Осталась в вострге от Вербера "Империя ангелов", прочитали все подруги также все в впечатлениях! Советую!
Я ПРИНЦЕССА! И МНЕ ВСЕ МОЖНО!
- Татьяна Алекс-на
- Advanced Member
- Сообщения: 502
- Зарегистрирован: 25 дек 2006 15:37
- Откуда: Британская Международная школа
- Контактная информация:
только не НЕДЖАМА, а неджма.fifi писал(а): Прочитала книгу писательницы НЕДЖАМА "Миндаль".
Фиона
Красиво описана плотская любовь, чувственность, сексуальные открытия мусульманки, раннее живущей с нелюбимым старым мужем.
и от этого болезненная зависимость друг от друга любовников. читать можно - двумя словами.
Детский психолог
- Татьяна Алекс-на
- Advanced Member
- Сообщения: 502
- Зарегистрирован: 25 дек 2006 15:37
- Откуда: Британская Международная школа
- Контактная информация:
Неа. Я уже не помню почему...alavy писал(а): а ты Престиж то почитал хоть?
...Чета эту книгу в электронных библиотеках не нахожу.. на альдебаране всего 2 ее книжки, этой нету..
Infanatoca
Si temi more regat
Impela sentra demon terra
Terra nonive
Infanatoca
Si temi more regat
Efamima dove tore
Infata dio re
Infa lati platsire
Si temi more regat
Impela sentra demon terra
Terra nonive
Infanatoca
Si temi more regat
Efamima dove tore
Infata dio re
Infa lati platsire
Про ХУЖе это я ради красного словца сказал. Не хуже. Так же.Raven писал(а): Ведь по твоим словам это не просто плохо, а хуже "Саги о Сопливом", в которой даже запятые стоят без оглядки на правила грамматики.
Попробуй перевести главу из книги иностранного автора с помощью компьютерной программы перевода. А затем сравни полученный текст с переводом профессионала.
Тут же увидишь разницу между Пановым и Стругацким (который пишет до сих пор, кстати).
"Уродливость-поэтический каприз случайности. Красота- прозаическая усредненность размеров." (с.) М. Кундера
Да оно мне как бы не надо, я достаточно свободно читаю по-буржуйски.Володя писал(а): Попробуй перевести главу из книги иностранного автора с помощью компьютерной программы перевода. А затем сравни полученный текст с переводом профессионала.

Профессионалы, кстати, последнее время какие-то не такие пошли. Бывает, что промточудище и то лучше.

Вот разницу между тем, что писали АБС, и тем, что нынче ваяет БС без А, я вижу невооружённым взглядом.Володя писал(а): Тут же увидишь разницу между Пановым и Стругацким (который пишет до сих пор, кстати).
Честно скажу, помойку БС ваяет, если сравнивать. Правда, тут соглашусь, высокопрофессиональную, не подкопаешься.
Но вот такой катастрофической разницы между АБС и Пановым - нету. Они вообще про разное. Это как сравнивать Айзека Азимова с Дж. Р. Р. Профессором. Несмотря на то, что английским языком Азимов владел хуже (профессором-то был и он, но в других областях

Так и тут. У Панова - городская фентези с налётом детектива, а Стругацкие к фентези вообще и к его разновидностям в частности относились... мягко говоря, не очень. И, насколько я знаю, Борис Натаныч это отношение сохранил по сей день. Соответственно, их собственные произведения никаким боком к данному направлению не относились. Даже "Понедельник начинается в субботу" - и то твердокаменная НФ.
I apologize profusely for any inconvenience my murderous rampage may have caused.
Володя писал(а): Валяет помойку. Это что касается сюжета. Но литературный язык у Бориса Стругацкого сохранился.
Raven писал(а): Правда, тут соглашусь, высокопрофессиональную, не подкопаешься.

И язык есть. Не копия языка Стругацких - но есть и весьма неплохой.Володя писал(а): А вот у Панова сюжет то есть, а языка нет.
I apologize profusely for any inconvenience my murderous rampage may have caused.
Читаю Дмитрия Липскерова "40 лет Чанчжоэ". Долго не решалась начать, думала очередная "муть". Теперь же не могу оторваться! Читаю в захлеб! Необычный сюжет, отдаленно напоминает маркесовские "Сто лет одиночества". Хороший слог, тонкий юмор. Вобщем, думаю буду знакомиться ближе с творчеством этого автора.
Жизнь странная штука и полна чудес. Чем дальше, тем страньше и чудастей... (Льюис Кэррол)
Вот у Липскерова "слог" то настоящий. Писательский. Но пишет как то уж совсем однообразно и длинно, на мой вкус. Начало всегда увлекательное, но сюжет затянутый. Читать вторую книгу сразу вслед за первой совсем не хотелось. То же самое и с третьей вслед за второй.)))
"Уродливость-поэтический каприз случайности. Красота- прозаическая усредненность размеров." (с.) М. Кундера
"Ампир В" Пелевина. Миром правят вампиры, а люди - это скоты, которых вампиры развели для себя... Пока до конца не дочитала, но несколько цитат запомнила.
"Смайлик - это визуальный дезодорант. Его обычно ставят, когда юзеру кажется, что от него плохо пахнет. И он хочет гарантированно пахнуть хорошо", например...
"Человеческий ум сегодня подвергается трем главным воздействиям. Это гламур, дискурс и так называемые новости. Когда человека долго кормят рекламой, экспертизой и событиям дня, у него возникает желание самому побыть брендом, экспертом и новостью. Вот для этого и существуют отхожие места духа, то есть интернет-блоги. Ведение блога - защитный рефлекс изувеченной психики, которую бесконечно рвет гламуром и дискурсом..."
"Смайлик - это визуальный дезодорант. Его обычно ставят, когда юзеру кажется, что от него плохо пахнет. И он хочет гарантированно пахнуть хорошо", например...
"Человеческий ум сегодня подвергается трем главным воздействиям. Это гламур, дискурс и так называемые новости. Когда человека долго кормят рекламой, экспертизой и событиям дня, у него возникает желание самому побыть брендом, экспертом и новостью. Вот для этого и существуют отхожие места духа, то есть интернет-блоги. Ведение блога - защитный рефлекс изувеченной психики, которую бесконечно рвет гламуром и дискурсом..."
Обожаю читать. Недавно уволилась с работы, теперь полно свободного времени... Что касается биографий, очень нравится как пишут Радзинский и Андре Моруа. Очень проникновенным оказался роман Анн Филип "Одно мгновение", где она пишет о своих мыслях и чувствах после смерти любимого мужа.
Сами собой мечты явью не станут...