Розыск фильмов
Добавлено: 19 окт 2009 16:41
Шикарный перевод...
Фильму что-то фатально не везет. Второй вариант перевода он оказался такимAlexAnt писал(а):Шикарный перевод...
Говорят получилось еще смешнеев общем, после беглого знакомства с предыдущим "профессиональным двухголосым" переводом (выполненным по схеме: английские субтитры, не имеющие ничего общего с фильмом переведены электронным переводчиком и в таком виде озвучены женским и мужским голосами, умудряющимися каким то непостижимым для меня образом сдерживать смех читая этот бред) решил сделать попытку перевести последнее творение Стивена Содерберга лично
перевод осуществлялся по португальским субтитрам (без знания португальского)
в файле имеются так же русские субтитры не очень хорошо отлаженные по времени и с парой-тройкой опечаток (писал их исключительно для упрощения задачи при озвучивании текста, как подстраховку) которые я настойчиво предлагаю довести до ума людям владеющим английским языком
полагаю логичнее спросить в разделе форума АнимеSemant писал(а):кто нить знает что за аниме?