Страница 1 из 2

Японский язык

Добавлено: 01 мар 2005 14:45
Raven
Ну что ж, раз просится тема про язык - вот она тема про язык.
Для тех, кто занимается изучением, да и просто интересуется, будет небесполезен словарь кандзи Yarxi
Для знающих английский будет полезен словарик Declan's Japanese Dictionary, который обитает тута. Сей зверь полезен тем, что в качестве входного материала может брать слова, написанные каной или кандзи, а так же выводить произношение слов на японском с традиционной японо-латинской транскрипции романдзи. Да и искать по этой транскрипции позволяет. ;) На том же сайте куча программ для самостоятельного изучения языка.
К недостаткам можно отнести то, что все программы от Declann просят за себя денег. ;)

Так же всем, кто хочет учить язык самостоятельно, не вредно будет зайти вот сюды.

Добавлено: 02 мар 2005 16:34
Shuiсhi
Raven
Спасибо, скачала, что делать дальше, сенсей? ^-^ Я и сама догадываюсь, но раз уж создал тему, веди уроки.

Добавлено: 02 мар 2005 17:10
Raven
Я не 先生 , я 学究 . ;)
Скачала - установи и дай ему подготовить базы к работе (это долго). Когда он закончит - можно и начинать использовать. Работает он в трёх режимах - поиск по начертанию, поиск по произношению, поиск по значению. Для поиска по начертанию - ищешь в жертвенном иероглифе символы, которые присутствуют справа в таблице, щёлкаешь по ним, потом кнопку "Ч" и он ищет. Чтобы находил, галочку "глуб" лучше ставить. ;)
Для поиска по произношению - вбиваешь слово в поле "чтение", после чего выбираешь, интересует тебя произношение онное или кунное, и тычешь всё в ту же кнопочку "Ч". Произношение вбивается строго латинскими буквами.
Ну а по значению - забиваешь значение на русском - и опять же мучаешь кнопку "Ч". ;)
Собственно, на этом функциональность словарика исчерпывается.

Добавлено: 03 мар 2005 11:59
Hitori
Могу порекомендовать еще http://www.sakuranoanime.spb.ru/nihongo/index.htm.
Там очень интересные уроки.
И соответствующая рассылка на subscribe.ru.

Добавлено: 03 мар 2005 12:05
Пaлыч
Подножие горы дымящейся лозою
обвил насмешливо
туман-юнец

Добавлено: 03 мар 2005 12:08
HomeR
Ёхан Пaлыч писал(а):Подножие горы дымящейся лозою
обвил насмешливо
туман-юнец
Воистину

Добавлено: 03 мар 2005 12:12
OrB1TaL
HomeR писал(а):
Ёхан Пaлыч писал(а):Подножие горы дымящейся лозою
обвил насмешливо
туман-юнец
Воистину
Артур ты во всех темах хорош флудить лол

Добавлено: 03 мар 2005 16:00
Пaлыч
Сквозь бисер капель водопада
Луч солнца, как божественный клинок
Проходит невесомо

Добавлено: 03 мар 2005 16:07
Raven
Ёхан Пaлыч писал(а):Сквозь бисер капель водопада
Луч солнца, как божественный клинок
Проходит невесомо
Если уж взялся хайку постить, пость на японском, и кандзей. Иначе это не хайку.

Добавлено: 03 мар 2005 16:23
Пaлыч
На японском нету, но это в очччч хорошем переводе. Ежели воспринимаете только на японском - нет проблем, прекращаю.
Действительно, на русском много не передашь. Дай бог 50%. Но японского не знаю :(

Добавлено: 03 мар 2005 16:52
Raven
Ёхан Пaлыч писал(а):На японском нету, но это в очччч хорошем переводе. Ежели воспринимаете только на японском - нет проблем, прекращаю.
Действительно, на русском много не передашь. Дай бог 50%. Но японского не знаю :(
А ты их в отдельной теме заведи. Тут они вроде как неуместны, а так будет в самый раз.
Что до восприятия - их сами японцы частенько расшифровывают с трудом, куда уж нам, болезным. ;)

Добавлено: 19 мар 2005 16:48
Shuiсhi
Raven
В японском есть звук [л]?

Добавлено: 21 мар 2005 12:06
Raven
Shuiсhi
Есть. И звук [р] тоже есть. Но японцы их упрямо не различают. ;)
По этому поводу на некоторых форумах даже войны приключались. ;)
Кстати, в Ранме это особенно хорошо заметно, потому как в половине случаев главный герой Ранма, а во второй (например, в опенинге первого сезона) - Ланма. И ничуть этим не тяготится. ;)

Добавлено: 21 мар 2005 17:42
Shuiсhi
Raven
А звук [ч]? И как его писать на хирагане?

Добавлено: 22 мар 2005 09:42
Raven
Shuiсhi
А вот тут не уверен. В транскрипции кан сам по себе он отсутствует, но есть [чи] (チ в катакане и ち в хирагане). Конечно, он и там не совсем [ч], но ближе вроде как ничего нет.
Подробней про это тут.

Добавлено: 12 июн 2005 00:17
Shuiсhi
Как будет по-японски "Я ухожу"?

Добавлено: 12 июн 2005 02:39
Bardiche
Itterashai
Вроде бы

Добавлено: 12 июн 2005 18:05
Raven
Во всех анимешках, которые мне попадались, было так. ;)

Добавлено: 14 июн 2005 12:27
Shuiсhi
Raven
Kai Kudou
Спасибо.

Добавлено: 15 июн 2005 10:10
Raven
Shuiсhi
Рано благодаришь. Позор на мои седины (потенциальные;)), я обшибся. ;)
Itterashai говорят те, которые остаются, тем которые уходят. ;)
Когда уходят говорят itakimasu или чего-то очень на него похожее. ;)

Добавлено: 15 июн 2005 12:44
Shuiсhi
Raven
И сейчас спасибо ^_^

Добавлено: 15 июн 2005 23:25
Кесарь
Надо же! Приятно удивлён, что в Подольске есть люди, знающие/изучающие японский язык. А кто где учит?

Добавлено: 18 июн 2005 05:18
HomeR
дома , самоучка!

Добавлено: 27 июн 2005 00:56
NEMO
я и сам бы хотел японский изучить,только вот сложный он наверно...

Добавлено: 27 июн 2005 09:34
Raven
Сам язык - не то чтоб очень, а вот письменность ихняя - полный улёт. ;)

Добавлено: 27 июн 2005 10:02
blink
на произношение японский не сложнее английского

Добавлено: 27 июн 2005 13:12
АнгелЪ
А знаете что по японски лиса будет ***....=)

Добавлено: 27 июн 2005 13:15
Raven
АрА
Лиса по-японски будет 狐
можно きつね
;)

Добавлено: 27 июн 2005 14:22
кефирный muraveichik
Raven
красивооо..... :))))

Добавлено: 28 июн 2005 00:21
NEMO
да вообще японский язык красив..!!!

Добавлено: 29 июн 2005 17:37
Бьярке
Когда уходят говорят itakimasu или чего-то очень на него похожее
Ты немного опечатался, itte kimasu. Но это в том случае, когда говорящий потом вернётся, а просто "уйти" будет saru или satte iku.
на произношение японский не сложнее английского
Фонетическая система английского посложнее будет.

Добавлено: 29 июн 2005 18:24
Raven
Bjarke
Я не опечатался, я воспринимал на слух. ;)
Bjarke писал(а): Фонетическая система английского по-сложнее будет.
Смотря для кого. Те, для кого родной - английский, с тобой не согласятся. ;)

Добавлено: 30 июн 2005 01:21
Бьярке
Bjarke писал(а): Фонетическая система английского по-сложнее будет.
Raven писал(а): Смотря для кого. Те, для кого родной - английский, с тобой не согласятся. ;)

Не буду настаивать, для всех действительно по-разному, но помнится на каком-то лингвистическом сайте это вроде как объективный факт утверждалось.

Добавлено: 30 июн 2005 11:12
Raven
Bjarke
Всё зависит от родного языка. Если в твоём родном языке нет н одного звука, похожего на некоторые звуки изучаемого, изучение будет процессом забавным и увлекательным. ;)
В этом смысле английский и близкие к нему языки по отношению к японскому находятся в куда более паршивой ситуации, чем по отношению к русскому. Точек несовпадения в русской и японской фонетике намного меньше, чем в английской и японской или английской и русской.
Что до лингвистов - они в один голос утверждают, что японский - сравнительно молодой язык как фонетически, так и с точки зрения письменности, и здорово проигрывает в этом всем языкам романской и индоевропейской групп. ;)

Добавлено: 30 июн 2005 11:31
NEMO
да и вообще русский язык самый классный..хотя так могут сказать и другие люди про свои родные языки..))))